Investigación

Grupo de investigación

Desde 2018, formo parte del Grupo de Investigaciones histórico-lingüísticas y dialectales de la Universidad de Granada (HUM-278), que investiga la herencia lingüístico-cultural del español y la recuperación del patrimonio documental archivístico en el ámbito de las humanidades digitales.


Proyectos en curso

Actualmente, colaboro en los siguientes proyectos de investigación:

Hispanae Testium Depositiones. Las declaraciones de testigo en la historia de la lengua española. 1492-1833

IP Mª Teresa García Godoy y Miguel Calderón Campos
Financiación Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades
Referencia FFI2010-18736
Duración 2018-2021
Institución Universidad de Granada
Descripción Este proyecto tiene como objeto buscar, editar y anotar textos manuscritos constituidos por declaraciones de testigos. Estos textos pasan a integrar el corpus ODE (Oralia Diacrónica del Español), un corpus histórico del español compuesto por documentación variada cercana a la oralidad. Este corpus utiliza la plataforma web TEITOK, creada por Maarten Janssen.

SYNAPSE: Syntactic Atlas of Portuguese Dialects

IP Catarina Magro
Financiación Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Referencia PTDC/LLT-LIN/32086/2017
Duración 2018-2021
Institución Universidad de Lisboa
Descripción Este proyecto pretende concebir, construir y publicar en línea un atlas digital sobre la sintaxis de los dialectos del portugués europeo. Este atlas combina un corpus dialectal sintácticamente anotado, un motor de búsqueda sintáctica y una aplicación de webGIS, y permite mapear automáticamente y de forma dinámica los resultados de búsquedas sintácticas definidas por los usuarios, evidenciando la correlación espacial entre fenómenos y facilitando la identificación en el territorio portugués de áreas geográficas de convergencia sintáctica. Synapse utiliza la plataforma web TEITOK, creada por Maarten Janssen.

Proyectos finalizados

Post Scriptum. A Digital Archive of Ordinary Writing

IP Rita Marquilhas
Financiación European Research Council
Referencia 7FP/ERC Advanced Grant - GA 295562
Duración 2012-2017
Institución Universidad de Lisboa
Descripción El proyecto P. S. Post Scriptum tiene por objeto la investigación sistemática, edición y estudio histórico-lingüístico de cartas privadas escritas en España y Portugal durante la Edad Moderna. Estas fuentes escritas suelen presentar una retórica (casi) oral, tematizando asuntos cotidianos que no suelen estudiarse más que a partir de casos aislados. Este proyecto no solo trata de reunir una amplia colección de cartas privadas, sino que también las ofrece en dos formatos preparados para búsqueda: el de la edición crítica digital y el del corpus lingüísticamente anotado. Post Scriptum utiliza la plataforma web TEITOK, creada por Maarten Janssen.

ALEXSYS. Anotación Léxica, Sintáctica y Semántica de Corpus del Español

IP José Mª García-Miguel
Financiación Ministerio de Ciencia e Innovación
Referencia FFI2008-01953/FILO
Duración 2009-2011
Institución Universidad de Vigo
Descripción ALEXSYS constitutuye una ampliación de la base de datos ADESSE centrada en la identificación detallada de sentidos verbales y la lematización de núcleos léxicos de argumentos verbales.

ADESSE II. Base de datos de verbos, alternancias de diátesis y esquemas sintáctico-semánticos del español

IP José Mª García-Miguel
Financiación Ministerio de Ciencia y Tecnología
Referencia HUM2005-01573/FILO
Duración 2005-2008
Institución Universidad de Vigo
Descripción ADESSE II constituye una ampliación y una revisión de la base de datos ADESSE centrada en tres tareas fundamentales: la asignación de roles semánticos a argumentos verbales, la clasificación semántica de verbos y la identificación de sentidos verbales.

ADESSE. Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español

IP José Mª García-Miguel
Financiación Ministerio de Educación y Ciencia
Referencia BFF2002-01197
Duración 2002-2005
Institución Universidad de Vigo
Descripción ADESSE es una base de datos de verbos y construcciones verbales del español con el análisis sintáctico-semántico de un corpus, y que permite ofrecer para cada verbo una completa caracterización sintáctico-semántica, con sus alternancias de diátesis junto con las frecuencias relativas de cada alternativa construccional para relaciones semánticas similares.